-
1 блюдечко
-
2 блюдечко
saucer; jam dish (для варенья); butter pat (для порции масла); monkey-dish (для орехов, салата и т.п.)* * ** * *saucer; jam dish; butter pat; monkey-dish -
3 блюдечко
-
4 блюдечко
ср.saucer; jam dish ( для варенья); butter pat ( для порции масла); monkey-dish (для орехов, салата и т.п.)преподнести что-л. на блюдечке (с голубой каемочкой) — to hand.present smth. on a (silver) platter
-
5 блюдечко
1) General subject: monkey-dish (для орехов, салата), monkey-dish (для орехов, салата и т.п.), patellula, saucer4) Jargon: monkey dish6) Makarov: limpet (промысловый моллюск) -
6 блюдечко
с.saucer; ( для варенья) jam dish -
7 блюдечко
с.saucer; ( для варенья) jam dish••поднести́ (вн. дт.) на блю́дечке (с голубо́й каёмочкой) ирон. — hand (i d) on a silver platter
-
8 налить чай в блюдечко
1) General subject: tip the tea into saucer2) Makarov: tip the tea into (one's) saucerУниверсальный русско-английский словарь > налить чай в блюдечко
-
9 Д-223
К ДОБРУ PrepP Invar usu. subj-compl with бытыз ( subj: usu. abstr or a clause, often это), pres only) sth. is a good signift (that's) (a sign of) good luckift (that's) a good omen it bodes well that's lucky.(Варя:) Что ещё тут? (Дуняша:) Блюдечко разбила... (Варя:) Это к добру (Чехов 2). (V.:) What's going on here? (D.:) I broke a saucer. (V.:) That's good luck (2a). -
10 к добру
• К ДОБРУ=====⇒ sth. is a good sign:- that's lucky.♦ [Варя:] Что ещё тут? [Дуняша:] Блюдечко разбила... [Варя:] Это к добру (Чехов 2). [V:] What's going on here? [D.:] I broke a saucer. [V.:] That's good luck (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к добру
-
11 вот наказание
тж. просто наказание, сущее наказание, прямо наказание, чистое наказание; наказание господнее (божеское), наказание мне с тобой (с ним, с ней и т. п.)разг., неодобр.what a nuisance!; you'll (he'll, she'll, etc.) drive me mad! you are (he is, she is, etc.) a perfect nuisance!Должно быть, Катя уронила чашку или блюдечко, потому что отец Сисой вдруг плюнул и проговорил сердито: - Чистое наказание с этой девочкой! (А. Чехов, Архиерей) — Katya must have dropped a cup or a saucer, because Father Sisoi spat and said angrily: 'The girl is a perfect nuisance!'
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский